• 请登录免费注册
您当前位置: 商虎中国 > 商虎资讯 > 食品 > 食品关注 >正文

海口部分进口货 中文外文标签信息“打架”

  • 分享到: 更多
  • 时间:2017-6-19
  • 来自: 中国食品科技网

  无论是去超市买东西,还是到药店买药,只要是“入口”的东西,消费者都很在乎生产日期。近日,有海口市民反映称,一些进口商品中文标签上的信息不完善,似乎被“动过手脚”。对此,记者昨日走访发现,部分进口商品的中文标签存在字迹模糊、保质期与外包装不一致等问题。

  一进口产品中文标签上部分信息模糊不清

  昨日,记者在海口市名门广场一家店铺看到,进口产品大多贴有中文标签,但一款名为“瑞欧椰子水”的产品上的中文标签有些模糊,其中生产日期、营养成分表部分,一些字迹已看不清。记者观察发现,一名女子拿起该商品仔细阅读中文标签后果断放下,“有些字都看不清,感觉放了好久,谁还敢买。”

  明珠广场六楼一家进口零食店里的部分商品也存在中文标签信息模糊的情况,导致商品介绍信息不完整。

  市民:中文标签上商品保质期咋多1个月?

  “进口商品中文标签上的日期应该与产品原包装上的日期一致,不一致让人怎么放心?”昨日,在名门广场一家超市购物的吴先生拿着一袋“三立小源氏迷你蝴蝶酥饼”说。记者对照中文标签与外包装袋上的保质期发现,外包装袋上的保质期为2017年11月,而中文标签上所标注的保质期为2017年11月30日。

  同样,记者看到,一款名为“明治牛奶味巧克力”的进口商品外包装上,其保质期为2017年10月,但中文标签上标注的保质期为2017年10月30日。“无形中,保质期不是就多了一个月吗?”市民王女士质疑道。

  知多点:中文标签内容要与外文完全一致

  按照国家规定,凡是经过检验检疫后进口的食品都贴有正规的中文标签,标签的内容不仅要与外文内容完全相同,还必须包括食品名称、配料成分、净含量和固体物含量、原产国家或地区、商品生产日期、保质期、制造、包装、分装或经销单位的名称和地址,在中国境内的总经销商的名称和地址等。

  如果买到所谓的“进口食品”没有中文标签,那么,该产品在原材料使用、加工过程、储存、运输等方面都可能存在安全隐患。


  • 成功三部曲

商虎视界

商友交流

行业资讯

驰骋商场

招商信息